Государственный комитет Российской Федерации по физической культуре, спорту и туризму
Туристско-спортивный союз России
.
ВЫСОКОГОРНЫЕ ПЕРЕВАЛЫ
Перечень классифицированных перевалов
Алтая, Джунгарского Алатау, Кавказа,
Памира, Памиро-Алая, Тянь-Шаня
.
Предлагаемый Перечень высокогорных перевалов основных горных районов, расположенных на территории бывшего СССР, содержит краткую информацию почти о пяти тысячах классифицированных перевалов.
Перевалы в перечне сгруппированы по высокогорным районам и по основным их хребтам и узлам: Западный, Центральный и Восточный Кавказ; Памиро-Алай, включающий Фанские горы, Гиссарский хребет, горный узел Такали, Матчинский горный узел, Дугобу и Кичик-Алай; Памир; Западный, Северный и Центральный Тянь-Шань; Алтай; Джунгарский Алатау. Харак-теристики перевалов, приведенные в перечне, соответствуют информации, накопленной в Туристско-спортивном союзе России на 1 января 2001 г.
Основой настоящего перечня послужил Перечень классифицированных перевалов, утвержденный Президиумом Всесоюзной федерации туризма в 1988 г. (справочная книга “Высокогорные перевалы: Перечень классифицированных перевалов высокогорных районов СССР”). В подготовке предыдущей редакции перечня принимали участие: Кавказ — Арсенин В. В., Ахмедханов К. Э., Бондарев Н. Д., Гранильщиков Ю. В. , Титкова Е. П., Элбакян Н. Р. (Москва); Памиро-Алай — Гарцевич А. Л., Максимов Л. А., Попчиковский В. Ю. (Москва); Памир — Алимов С. И., Директор Л. Б., Сазонов В. Е. (Москва); Тянь-Шань — Волков С. Я. (Москва), Вуколов В. Н. (Алматы), Карпов Б. Г. (Ташкент), Малых Н. В. (Санкт-Петербург), Нам А. Г. (Алматы), Харченко А. Ф., Цой Е. И. (Москва); Джунгарский Алатау — Вуколов В. Н., Тихонов В. С. (Москва); Алтай — Громов В. В. (Москва), Поляков В. А. (Новосибирск), Харченко А. Ф.
Настоящее издание готовила редакционная группа в составе: В.Арсенин, В.Вуколов, Р.Деянов, А.Джулий, Л.Директор, Б.Карпов, В.Киселев, С.Костин, А.Попов, В.Попчиковский, А.Харченко, Э.Чернопятов, А.Чхетиани, А.Ярошевский. Как и предыдущие перечни, настоящее издание носит в основном справочно-рекомендательный характер.
Редакционная группа выражает искреннюю благодарность всем, приславшим материалы, содержащие дополнения и корректировку перечня, а также туристической компании "Астравел", без финансовой поддержки которой издание справочника было бы невозможным.
Ваши замечания, дополнения к Перечню просим направлять в МКК Туристско-спортивного союза России или
.
Настоящим Перечнем классифицированных перевалов высокогорных районов наряду с Перечнем классифицированных туристских спортивных маршрутов необходимо руководствоваться при определении категорий сложности туристских походов в высокогорных районах.
По каждому перевалу в перечне приведены следующие данные: порядковый номер внутри района; название перевала, в скобках менее употребимое; высота в метрах над уровнем моря; категория трудности перевала и характер основных, определяющих трудность перевала участков (скалы, лед, снег, осыпь, трава); ледники, реки, долины, ущелья, озера, которые соединяют перевалы; по возможности — дополнительная информация: варианты прохождения, количество седловин, возможные опасные явления (камнепады, лавины, карнизы) и др. Запрет прохождения некоторых перевалов в межсезонье связан с очень высокой лавинной опасностью. Отсутствие такого запрета для других перевалов не означает отсутствия лавинной опасности.
Под понятием “перевал” в горном туризме в отличие от географического определения подразумевается путь пересечения хребта или его отрога из одной долины в другую (из одного локального водного бассейна в другой). Перевальная точка может не совпадать с самой низкой точкой водораздела. По соображениям большей простоты или безопасности могут осуществляться подъем на хребет в какой-либо точке, затем короткий траверс хребта и лишь потом спуск из другой точки хребта.
В туризме приняты шесть полукатегорий трудности перевалов — от 1А до ЗБ. Следует заметить, что туристская классификация перевалов не всегда совпадает с альпинистской шкалой трудности вершин.
Для оценки трудности перевалов разработана специальная методика, в основу которой положены такие определяющие признаки, как характер наиболее сложных участков, необходимые для преодоления перевала техника, тактика передвижения и особенности мест ночлегов, количественные характеристики (протяженность непрерывной страховки, число точек страховки), необходимое специальное снаряжение.
Категория трудности перевала определяется совокупностью всех этих признаков и не зависит от географического положения, высоты и других факторов. В классификационные признаки не входят потенциальные опасности (лавины, камнепады и др.), так как, определяя выбор пути и тактику движения, они сами по себе не характеризуют трудность перевала.
Увеличение протяженности участков, характерных для перевалов данной категории трудности, не влекущих за собой качественного усложнения маршрута и техники их прохождения, не дает оснований для повышения категории трудности перевала.
Перевалы, категория трудности которых может повышаться на подкатегорию при неблагоприятных метеорологических условиях (например, открытые участки льда в малоснежный год, образование карнизов, усложнение ледопадов), отмечены знаком *.
При включении таких перевалов в маршрут похода необходимы опыт группы и квалификация маршрутно-квалификационной комиссии, соответствующие максимальной возможной категории трудности перевалов. Зачетная категория трудности такого перевала засчитывается по фактическому прохождению его в условиях данного сезона.
Знак* у перевалов максимальной (ЗБ) категории трудности означает, что для их прохождения (руководства) необходим опыт прохождения (руководства) перевалов ЗБ.
Если в графе “к.т.” указана в скобках другая категория трудности (например, 3А(3Б)), это означает, что при обратном прохождении его категория изменяется согласно указанной в скобках.
Последовательное прохождение двух и более перевалов, когда существенная по протяженности или сложности часть пути подъема или спуска каждого из них выпадает, рассматривается как перевальная связка и засчитывается как один перевал.
При первопрохождении перевалов для их наименования следует руководствоваться следующими принципами:
1. Применять для перевала местные названия смежных долин и рек, разделяемых этим перевалом, а также названия близлежащих приметных вершин. При необходимости следует уточнять положение перевала и давать в названиях дополнительные определения по направлениям сторон света (центральный, западный, северный и т.д.), указывать орографические признаки (верхний, нижний, большой, малый, левый, правый и т. д.).
2. Название перевала может быть образовано из описания его геоморфологических и структурных особенностей (крутой, пологий, вертикальный, травянистый, осыпной, скальный, камнепадный, снежный, ледовый, ледопадный и т. д.), из описания окраски и состава пород (красный, белый, черный, гранитный, мраморный и т. д.). Допустимы сочетания признаков (белые скалы, рыжий обрыв, снежный горб и т. п.).
3. Название может представлять собой метафорическое, образное опи-сание всего облика перевала либо его отличительного признака (шумный, рыжий клык, ребро, солнечный, туманный, плоские морены и т.п.).
4. Названием перевала может стать описание отличительных признаков ведущих к нему подступов. При этом могут быть отмечены любые специфи-ческие особенности последних, способствующие отысканию пути к перевалу.
5. Персонифицированные названия перевалов рекомендуется применять лишь в качестве мемориальных, посвященных общепризнанным исследователям данного района.
6. При выборе названий перевалам следует всячески избегать аббревиатур типа МЭИ, МАИ, ХИРЭ и др., наименований городов и предприятий, указания профессий первопроходцев, посвящений юбилеям организаций, городов, республик, а также безликих красивостей типа Шоколадница, Олимпийские факелы, Золотой теленок и т.п., т.е. избегать всего, что не несет информацию по природным характеристикам объекта.
Ниже приводятся таблица оценки трудности перевалов, траверсов, восхождений и условные сокращения, принятые в перечне.
Таблица оценки трудности препятствий
Категория трудности перевалов |
Характер наиболее сложных участков пути |
Техника и условия передвижения и биваков |
Общее время преодоления перевала. Кол-во точек страховки (n). Длина опре-деляющего участка (L) |
Необходимое специальное снаряжение |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1А |
Простые осыпные, снежные и скальные склоны крутизной до 30°, пологие (до 15°) ледники без трещин, крутые травянистые склоны, на которых возможны участки скал; обычно наличие троп на подходах |
Простейшая индивидуальная техника передвижения; самостраховка альпенштоком или ледорубом. При переправах через реки на подходах может потребоваться страховка с помощью веревки. Ночевки в лесной или луговой зоне в палатках |
Несколько часов n=0 L=0 |
Обувь на нескользкой подошве, альпенштоки, страховочные пояса, грудные обвязки и карабины на каждого участника. 1-2 основные веревки на группу |
1Б |
Несложные скалы, снежные и осыпные склоны средней крутизны (от 20° до 45°), а в некоторые годы и участки льда на склонах, обычно покрытые снегом, закрытые ледники с участками скрытых трещин |
Простейшая коллективная техника: одновременное движение в связках по склонам и закрытым ледникам. Навеска перил на склонах и при переправах. Нобных площадках на границе ледниковой зоны |
Не более одного дня n=до 5 L=до 40-50 м участки, включающие восхождения или фрагменты траверса 1Б к.тр. по альп. классификации |
Ботинки на рифленой подошве, альпенштоки или ледорубы (1-2 на группу обязательно), страховочные пояса или грудные обвязки и карабин на каждого участника. Основные веревки по одной на каждые 3-4 человека. Крючья скальные и ледовые (3-4 на группу), скальный или ледовый молоток |
2А |
Скальные, снежные, ледовые склоны средней крутизны (от 20° до 45°), закрытые ледники и несложные ледопады |
Более сложная индивидуальная и коллективная техника: попеременная или групповая (перильная) страховка, использование кошек или рубка ступеней, может потребоваться крючьевая страховка. Возможны ночлеги в ледниковой зоне |
Не более суток n=5-10 L=до 80-100 м (2-3 веревки подряд). Участки, включающие восхождения или фрагменты траверса 2А к.тр. по альп. Классификации |
Кроме перечисленного для перевалов 1Б категории трудности, кошки на каждого участника, крючья в необходимом количестве и ассортименте |
2Б |
Крутые (свыше 45°) снежные, ледовые и скальные склоны средней сложности, возможны короткие (до 10—15 м) стенные участки; ледопады средней сложности |
Применение всего наиболее распространенного арсенала технических приемов: перильная или попеременная страховка, применение крючьев; движение переднего на подъеме без рюкзака; спуск по веревке. Как правило, неизбежны ночлеги в ледниковой зоне, иногда на перевале или поблизости от него |
Не менее суток n=5-20 L= до 200 м (3-5 веревок подряд). Участки, включающие восхождения или фрагменты траверса 2Аск, 2Блд или комб. к.тр. по альп. Классификации |
Кроме перечисленного для перевалов 2А категории трудности, страховочные системы вместо грудных обвязок, тормозные устройства для спуска по веревке и желательно зажимы для подъема. Вспомогательная веревка, петли, расходные концы веревок и крючья для спуска |
3А |
Крутые (от 45° до 65°) снежные, ледовые и скальные склоны значительной протяженности, стенные участки до 1-2 веревок подряд; сложные ледопады |
Применение разнообразных приемов передвижения и страховки на протяженных участках, включая применение искусственных точек опоры, лесенок, и др. специальных приемов движения и т. д. Обычно необходима предварительная разведка и обработка маршрута. Тактика приобретает преобладающее значение для успеха прохождения. Неизбежны неоднократные ночлеги в ледовой зоне. |
До двух суток n=10-40 L=от 200 до 500 м (до 10 веревок подряд) участки, включающие восхождения или фрагменты траверса 2Бск, 3Алд или комб., до 4Бсн-лд к.тр. по альп. классификации |
Кроме перечисленного выше снаряжения, рекомендуется применение жумаров для подъема по веревке; основных и вспомогательных веревок длиной 60—80 м; может потребоваться применение якорных крючьев, лесенок, закладок, якорей и крючьев, извлекаемых при спуске |
ЗБ |
То же, что и для ЗА, но при большой протяженности сложных участков, разнообразном их характере или предельной сложности, включая стены крутизной 60° и более |
Необходимость практически непрерывной взаимной и групповой страховки в течение многих часов и даже суток, специальной, рассчитанной на преодоление данного перевала подготовки, отличного владения техникой всеми участниками, безупречной тактики. Возможно отсутствие удобных мест для ночевок, требующее организации “сидячих” или “висячих” биваков |
Не менее двух суток n=более 30 L=500 м и более (более 10 веревок подряд) участки, включающие восхождения или фрагменты траверса 4Аск, 4Б комб., 5Асн-лд к.тр. по альп. классификации |
То же, что и для ЗА. Может потребоваться снаряжение, специально подготовленное для преодоления конкретного перевала |
3Б*(4) |
То же, что и для 3Б, включая сложные скальные стены, экстремальные ледовые участки, ледопады большой протяженности |
То же, что и для 3Б, включая участки траверса большой протяженности, техническую работу и биваки на большой высоте (выше 6000 м) |
Не менее 3-х суток n=более 50 L=500 м и более (более 10 веревок подряд) участки, включающие восхождения или фрагменты траверса не проще 4Бск, 5Акомб., 5Б сн-лд к. тр. по альп. классификации |
То же, что и для ЗБ. Может потребоваться снаряжение, специально подготовленное для преодоления конкретного перевала |
Примечания:
1. Приведенные в графах 2, 3 и 4 техническая сложность участков и способы их преодоления характерны только для данной категории трудности перевалов и не встречаются при преодолении перевалов предшествующих категорий. Наличие участков со сложностью, указанной в предыдущих категориях, подразумевается при любой их протяженности.
2. За число точек страховки n принимаются все места (позиции) закрепления и протравливания веревки с помощью ледоруба, крючьев с карабинами или петлями, скальных выступов, ледовых столбиков, через плечо, поясницу и т. д., необходимые для навески перил и для страховки идущего первым на подъеме и последнего при спуске.
3. Для прохождения перевалов любой категории трудности в зимних условиях или при глубоком снеговом покрове на склонах дополнительно требуется иметь: лавинные шнуры (20 м) на каждого участника и лавинные лопаты по одной на каждые 2—3 человека.
4. Данные по продолжительности прохождения ориентированы на группы 6-8 человек со средней технической подготовкой для преодоления конкретного препятствия. При уменьшении состава (до 4-х человек) и более высокого уровня подготовки это время может сокращаться.
5. Техническая сложность участков определяется на подъем. При спусках категория трудности таких участков в большинстве случаев должна учитываться на пол категории ниже. На это следует обращать внимание особенно при оценке прохождения односторонних перевалов.
Условные сокращения, принятые в перечне:
а/л — альпинистский лагерь |
П. — правый |
.
* Републикация с